某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「簡単激うま!シュクメルリ」
シュクメルリ。。。??
シチューのような食べ物の模様ですが、この「シュクメルリ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シュクメルリ」とはアルファベットで「shkmeruli」と記述して、鶏肉をニンニクたっぷりのクリームソースで煮込んだグルジア、現在ではジョージア料理になるのだそうです。
ちなみにグルジア語では「შქმერული」と記述するとの事。
なるほど。ニンニクの効いた鳥のシチュー、といったイメージになるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。