某ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「シュアラスター」
車のワックス等で有名なブランドになるかと思いますが、この「シュアラスター」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シュアラスター」とはアルファベットで「SurLuster」と記述して、先頭の「Sur(シュア)」とは「Super(スーパー)」と同じ意味の接頭語になり、続く「Luster(ラスター)」とは、艶(つや)、光沢、輝き、などといった意味になるとの事。合わせて「SurLuster(シュアラスター)」として、すごい輝き、といった意味の造語になる模様でした。
なるほど。ピッカピカといったイメージのブランド名になるのですね。
またひとつ勉強になりました。