雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるアーティスト名を目にしました。
「元シャムシェイドの…」
シャムシェイド。。。
ちょっと前に活躍されていたバンド名かと思いますが、この「シャムシェイド」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シャムシェイド」とは英語で「SIAM SHADE」と記述して、前半の「Siam(シャム)」とは、現在のタイの古い呼び名との事。後半の「Shade(シェイド)」とは、陰、日影、暗くする、などとの意味になるとの事。合わせて直訳すると、タイの陰、と意味不明な事になりますが、バンド名の由来について更に調べてみると、辞書で目にした「SIAM SHADE」=「密接した影」との意味で命名されたのだとか。
なるほど。「Siam(シャム)」= 密接、との情報は発見できませんでしたが、そのような由来があったのですね。
またひとつ勉強になりました。