ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「シマエナガ」
この「シマエナガ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シマエナガ」とは漢字で「島柄長」と記述する鳥の名称になるのだそうです。エナガ科エナガ属の鳥になるとの事で、先頭の「島(シマ)」は、北海道の意味で、北海道やサハリンに生息する白くて小さな鳥になるのだそうです。
なるほど。カタカナ英語ではなくて、日本語で鳥の名前だったのですね。
またひとつ勉強になりました。