某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「シェニールセーター」
シェニール。。。
セーターの一種になるのかと思いますが、そもそもこの「シェニール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シェニールセーター」の「シェニール」とはフランス語で「Chenille」と記述する織物や糸の一種になるのだとか。英語で「Chenille fabric(シェニール・ファブリック)」という、シェニール織、シェニール糸、と言われる素材で、二度織する事によって裏も表も同じ柄が作られる事が特徴なのだとか。ビロード状の飾り糸、装飾用の糸にもなるとの事。
またそもそもフランス語で「Chenille(シェニール)」とは、毛虫、イモムシ、との意味になるのだそうです。
なるほど。毛虫のようなモコモコした織物、といった意味になるのかと納得しました。意味を知るとなんとなく気持ち悪いですが。。
またひとつ勉強になりました。
[link] : シェニールセーター – グレー – Ladies | H&M JP