某大型ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「冷凍サルシッチャ」
この「サルシッチャ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「サルシッチャ」とはアルファベットで「Salsicca」と記述してイタリア語で腸詰めとの意味になるのだそうです。
加熱・燻製するソーセージに対して、この「Salsicca(サルシッチャ)」は、燻製はしないのだとか。そのまま食べたり、パスタやピザの具として使われ事が多いとの事。
なるほど。イタリア語で腸詰めとの意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。