バスケットボール関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。
「サクラメント・キングス」
サクラメント・キングス。。。
そのままストレートに、王様、との意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「サクラメント・キングス」とは英語で「Sacramento Kings」と記述して、前半の「Sacramento(サクラメント)」とは、チームが拠点を置く、カリフォルニア州サクラメントの都市名で、後半の「Kings(キングス)」とは、イメージのとおり、王様、との意味の「King(キング)」で、過去のチーム名、「Royals(ロイヤルズ)」=王、権力者、や、「Chiefs(チーフス)」=酋長、に由来して、「Kings(キングス)」とされたのだとか。
なるほど。そのまま、王様、権威、などとのイメージになるのですね。
またひとつ勉強になりました。