某ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「クロテッドクリーム」
この「クロテッドクリーム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「クロテッドクリーム」とはアルファベットで「Clotted cream」と記述して、前半の「Clotted(クロテッド)」とは、凝固、塊(かたまり)、などとの意味の「Clot(クロット)」に「-ed」を付けて過去形にして、固まった、凝固した、との意味になり「Cream(クリーム)」と合わせて「Clotted cream(クロテッド・クリーム)」として、そのまま直訳すると、凝固したクリーム、との意味になる模様。
イギリスで古くから親しまれている乳製品で、スコーンなどと合わせて食されており、煮詰めた牛乳を一晩寝かせて表面で凝固した脂肪分から作られるクリームになるのだとか。
なるほど。牛乳から作られるクリームになるのですね。
またひとつ勉強になりました。