先日、某有名巨大ショッピングセンターに買出しに行くと、またひとつちょっと気になる製品名に目が止まりました。
「キャラメルフラン」
キャラメル、、フラン。。
フラン??
大きなプリンのようなデザートで、いわゆるプリンと同様のモノにかと試食頂戴しましたが、この「キャラメルフラン」の「フラン」とはどういった意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「キャラメルフラン」の「フラン」とはスペイン語で「flan」と記述して、カスタードプリン、プリン、との意味になるとの事。またフランス語でも同様に使われ、フランス語の場合は、料理でもデザートでも作られる料理方法で、玉子やクリームを用いて蒸し固めたもの、といった意味になるのだそうです。
なるほど。プリンは英語の「pudding(プディング)」に由来した名称ですが、同様の製品でフランス語やスペイン語に由来した言い方だったのですね。
またひとつ勉強になりました。