アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ガンドノード」
この「ガンドノード」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ガンドノード」とはアルファベットで「GUNDNODE」と記述して、「Gund(ガンド)」とは、ノルウェー語で、棒、魔術、などとの意味になり、続く「Node(ノード)」とは、ラテン語で、結び目、との意味に由来する英語で、結び目、瘤(こぶ)、植物などの節、中心点、などとの意味になるとの事。
合わせて「GUNDNODE(ガンドノード)」としてそのまま直訳すると、魔術の中心点、といった意味になる模様でした。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : 機動戦士ガンダム 水星の魔女 公式サイト