テレビを見ていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「軽井沢に新しいオーベルジュが…」
おーべるじゅ。。???
この「オーベルジュ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「オーベルジュ」とはフランス語で「Auberge」と記述して、都会から離れた郊外にある宿泊施設を備えたレストラン、といった施設の名称になるのだそうです。
なるほど。ホテルを併設したレストラン、といったイメージになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。