ゲーム関連サイトをウロウロしていると、ちょっと気になるゲームタイトルを目にしました。
「オルタンシア・サーガ」
「オルタンシア」。。
後半のサーガもよく分かりませんが、この「オルタンシア」とは何か意味のある語句なのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「オルタンシア」とは英語で「Hortensia」と記述して、英語やフランス語、スペイン語等々で言われる、アジサイ(紫陽花)の意味になるのだそうです。また「ホルタンシア」「オルテンシア」などなど、カタカナ英語で記述される場合は、様々な音で記述されている模様です。また女性名などにも使われるのだそうです。
また後半の「Saga(サーガ)」とは、元々は北欧の古い言葉で、物語、を意味する語句で、現在では、武勇談、歴史小説、冒険談、といった意味になるとの事。
ゲームの内容を見てみると、オルタンシア王国との国の物語のようでした。またサブタイトルが「蒼の騎士団」との事なので、アジサイ色を蒼(あお)としているのかと、勝手に想像しました。
なるほど、直訳すると、アジサイ物語、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
[link] : オルタンシア・サーガ -蒼の騎士団-公式(@Hortensia_PR)さん | Twitter
[link] : オルサガ攻略Wikiまとめ【オルタンシア・サーガ-蒼の騎士団-】 – Gamerch
[link] : Hortensia 日本語, 翻訳, 例文, 辞書 スペイン語-日本語 – Glosbe