アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「オッドタクシー」
この「オッドタクシー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「オッドタクシー」とはアルファベットで「ODDTAXI」と記述して、前半の「ODD(オッド)」とは、奇妙な、不規則な、余りの、対の一片、などとの意味で、言わゆるタクシーを意味する「TAXI(タクシー)」と合わせて「ODDTAXI(オッドタクシー)」として、奇妙なタクシー、といった意味になる模様でした。
さらに調べてみると、10億円強奪事件の際に使われていた作戦名で、どちらか片方が欠けたら成功しない、といった意味で使われていたのだとか。
なるほど。奇妙なタクシー、または、一片のタクシー、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。