ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「エピックレイド」
この「エピックレイド」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「エピックレイド」とはアルファベットで「Epic raid」と記述して、先頭の「Epic(エピック)」とは、壮大な、大規模な、またはアメリカのスラングで、素晴らしい、最高の、などとの意味になるとの事。続く「Raid(レイド)」とは、軍隊の奇襲作戦、警察の強制捜査、襲撃、などとの意味になるとの事。合わせて「Epic raid(エピック・レイド)」として、壮大な襲撃、といった意味になる模様でした。
ちなみに英語では「Epic(エピック)」ではなく、精鋭を意味する「Elite(エリート)」と合わせて、「Elite Raid(エリート・レイド)」とされていた模様でした。
なるほど。大規模な奇襲、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。