某ショッピングモールをうろうろしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「エゴイプセ」
美容関連のブランド名だったのですが、この「エゴイプセ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「エゴイプセ」とはアルファベットで「EGOIPSE」と記述する造語になる模様。
以下由来について。
—–
「EGOIPSE(エゴイプセ)」は2018年に立ち上げた当社のブランドであり、英語で「利己主義」を意味するEGOISMから「EGO」という言葉と、ラテン語で「自己」を意味する「IPSE」という言葉を合わせた造語がブランドネームの由来です。
[link] : EGOIPSE公式モデルとして「新田真剣佑さん」が就任、ブランドのさらなる販路拡大へ向けた取り組み|株式会社Libeiroのプレスリリース
なるほど。自分勝手、といったような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。