ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「次の楽曲はイオマンテの夜…」
いおまんて。。。???
この「イオマンテ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「イオマンテ」とは、楽曲名では「イヨマンテの夜」と呼ばれている模様で、アルファベットで「iomante」または「iyomante」と記述するとの事。アイヌ民族の儀式で、熊祭り、とも言われるとの事。ヒグマなどの動物を殺して、その魂を天界に送り返す、といった意味を持つのだとか。
1~2年、親熊を亡くした小熊を人が育てた後、神々に捧げ、肉や毛皮を分け与える、といった祭りになるのだそうです。
なるほど。アイヌ民族の儀式名だったのですね。
またひとつ勉強になりました。