ネットをウロウロしていると、ちょっと気になる語句が目に止まりました。
「…フィットアンクルジーンズ…」
「…イージーアンクルパンツ…」
アンクルパンツ。。おじさんのパンツ?でしょうか。。
ちょっと気になったので早速調べてみました。
ここで言う「アンクル」とは、叔父、を意味する「uncle」ではなくて、足首、くるぶし、を意味する「ankle」との事。つまり、丈がちょっと短い、足首の見えるパンツ、ジーンズ、といった意味になるとの事。
足首の事を「アンクル(ankle)」というのですね。初めて知りました。
カタカナ英語の多いファッション用語。大変勉強になります。