キャンプ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「人気のアディロンダック・チェアを…」
あでぃろん、、だっく。。???
背もたれが大きなイスの名称だった模様ですが、この「アディロンダック」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「アディロンダック」とは英語で「Adirondack」と記述して、ニューヨーク州北部にある山地の名称になる模様でした。また同名のブランドもある模様。
なるほど。こちらは地名に由来した名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。