「ワンオクロック」とはどういう意味?アルファベットで「ONE OK ROCK」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるバンド名が耳に残りました。 「次はワンオクロックで…」 この「ワンオクロック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワンオクロック」とはアルファベットで「ONE OK ROCK」と記述して、そのまま直訳すると、ひとつの良いロックミュージック、といった意味になる模様。さらに調べてみると、バンド結成 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるバンド名が耳に残りました。 「次はワンオクロックで…」 この「ワンオクロック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ワンオクロック」とはアルファベットで「ONE OK ROCK」と記述して、そのまま直訳すると、ひとつの良いロックミュージック、といった意味になる模様。さらに調べてみると、バンド結成 […]
音楽関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「キングヌー」 この「キングヌー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キングヌー」とはアルファベットで「King Gnu」と記述して、王、王位、などとの意味の「king(キング)」と、アフリカに生息しているウシ科の大型動物「Gnu(ヌー)」とで「King Gnu( […]
音楽関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ニュー・オーダー」 バンドの名称になる模様でしたが、この「ニュー・オーダー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ニュー・オーダー」とはアルファベットで「New Order」と記述して、そのまま直訳すると、新しい注文、と何か居酒屋さんの追加オーダーのように聞こえます […]
音楽関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「フジファブリック」 この「フジファブリック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フジファブリック」とはアルファベットで「Fujifabric」と記述して、前半の「Fuji(フジ)」とは、富士山、富士吉田市、とうの「富士」。続く「fabric(ファブリック)」とは、 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「元カラフィナの…」 からふぃな。。。?? アイドルグループか何かの名称だった模様ですが、この「カラフィナ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カラフィナ」とはアルファベットで「Kalafina」と記述して、過去活躍していた女性三人組のボーカルユ […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるアーティスト名が耳に残りました。 「次の曲は、ダイアナロス&スプリームスで…」 すぷりーむす。。?? この「スプリームス」とはどのような意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スプリームス」とは英語で「Supremes」と記述して、ラテン語に揺らしている英語で、最高の、至極の、最高位の、極度の、究極の、などと […]
ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるアーティスト名を耳にしました。 「次はアールシーサクセションで…」 あーるしー、、さくせしょん。。?? この「アールシーサクセション」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アールシーサクセション」とはアルファベットで「RC SUCCESSION」と記述して、前半の「RC」とは「The Remain […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「主題歌、アルカテイルを…」 あるかている。。。 この「アルカテイル」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アルカテイル」とはアルファベットで「ALKATALE」と記述して、「ALKA(アルカ)」+「TALE(テイル)」との語句で構成されている模 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「フリーのツィゴイネルワイゼンの冒頭で…」 つぃごいねる、わいぜん。。??? この「ツィゴイネルワイゼン」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ツィゴイネルワイゼン」とはドイツ語で「Zigeunerweisen」と記述して、「Zigeuner(ツィゴイナー)」 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「フランプールのニューアルバムより…」 ふらん、、ぷーる。。?? バンドかユニットか、アーティストのお名前になる模様でしたが、この「フランプール」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フランプール」とはアルファベットで「flumpool」と記述する四人組のロ […]