TAG

English、カタカナ英語、名前、名称、英語、ファッション

「バタフライツイスト」とはどういう意味?英語で「Butterfly Twists」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「折りたたんで携帯できるバタフライツイストの…」 ばたふらい、、ついすと。。??? この「バタフライツイスト」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バタフライツイスト」とは英語で「Butterfly Twists」と記述して、蝶、チョウチョを意味する「B […]

「チュールドットレース」とはどういう意味?英語で「tulle dot lace」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「チュールドットレースT」 チュール、、ドット。。レース?? この「チュールドットレース」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「チュールドットレース」とは英語で「tulle dot lace」と記述して、まずドットを抜いた「tulle lace(チュールレース) […]

「ディアドラ」とはどういう意味?アルファベットで「diadora」と記述するとの事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「イタリアのスポーツブランド、ディアドラの…」 でぃあどら。。。??? この「ディアドラ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ディアドラ」とはアルファベットで「diadora」と記述して、古代ギリシャ語で、神より賜った極上の贈り物、といった […]

「ファラベラ」とはどういう意味?アルファベットで「Falabella」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ステラ・マッカートニーのファラベラが…」 ふぁらべら。。。??? 有名ブランドのバッグになる模様でしたが、この「ファラベラ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファラベラ」とはアルファベットで「Falabella」と記述して、小型の馬、ミニチュアホースの品 […]

「ペチコート」とはどういう意味?英語で「petticoat」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ニットスカート・ペチコート付き」 ぺちこーと。。。??? なんとなく聞いた事があるようなこの「ペチコート」との語句ですが、コート、というのに、スカート。??上着のコートではないのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ペチコート」とは英語で「petticoat」と記述して、スカートの […]