「ブレイズ」とはどういう意味?アルファベットで「blaze」と記述するとの事。
某ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ブレイズ」 この「ブレイズ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブレイズ」とはアルファベットで「blaze」と記述して、炎、火災、火事、燃え立つ、怒りでカッとなる、などといった意味になるのだそうです。 なるほど。炎に関連する語句になるのですね。またひとつ勉強 […]
某ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ブレイズ」 この「ブレイズ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブレイズ」とはアルファベットで「blaze」と記述して、炎、火災、火事、燃え立つ、怒りでカッとなる、などといった意味になるのだそうです。 なるほど。炎に関連する語句になるのですね。またひとつ勉強 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「アセンシオの振る舞いが…」 人名になるのかと思いますが、この「アセンシオ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アセンシオ」とはアルファベットで「Asencio」と記述して、スペイン語圏で多く使われている姓で、特に意味のある語句ではない模様でし […]
アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「デモンズドライバー」 この「デモンズドライバー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デモンズドライバー」とはアルファベットで「Demons driver」と記述して、悪霊、悪魔、鬼、などとの意味の「Demon(デーモン)」に「s」が付いた語句で、続く「driv […]
雑誌を読んでいるとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「天王洲アイル」 東京の湾岸エリアの地区名になるのかと思いますが、この「天王洲アイル」の「アイル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「天王洲アイル」の「アイル」とはアルファベットで「isle」と記述して、ラテン語で、島、との意味の語句に由来した英語で、ラテン語と同様に、島、との […]
オランダのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「ヘラクレス・アルメロ」 この「ヘラクレス・アルメロ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヘラクレス・アルメロ」とはアルファベットで「Heracles Almelo」と記述して、前半の「Heracles(ヘラクレス)」とは、ギリシャ神話に登場する […]
オランダのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名を目にしました。 「SC ヘーレンフェーン」 この「SC ヘーレンフェーン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「SC ヘーレンフェーン」とはアルファベットで「SC Heerenveen」と記述して、先頭の「SC」とは「Sportclub(スポーツクラブ)」の略に […]
アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ディライラ」 この「ディライラ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ディライラ」とはアルファベットで「Delilah」と記述して、旧約聖書に登場する女性で、夫を裏切った事で、妖婦(ようふ)、誘惑する女、などとの意味も含んでいるのだとか。さらに調べてみると、ヘブ […]
某ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ラース」 この「ラース」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラース」とはアルファベットで「Wrath」と記述して、英語で、激怒、または、復讐、報復、などといった意味になるのだそうです。 なるほど。かなり恐ろしい意味になるのですね。またひとつ勉強になりました。 […]
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ジャスティンヴェル」 この「ジャスティンヴェル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ジャスティンヴェル」とはアルファベットで「Justin Ver」と記述して、前半の「Justin(ジャスティン)」とは、ラテン語で、正義、との意味の語句に由来した英語で、名前など […]
某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ひよこ豆のコロッケ・ファラフェル」 この「ファラフェル」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファラフェル」とは、アラビア語で「فلافل」、アルファベットでは「Falafel」と記述する料理で、潰したひよこ豆やそら豆に香辛料を加え、丸めて油で揚げたコロッケに似 […]