そもそも「ブロンズ」とはどういうもの?英語で「bronze」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「設置されたブロンズ像に…」 ブロンズ、、ぞう。。ブロンズ。。?? 耳馴染みのあるこの「ブロンズ像」の「ブロンズ」ですが、そもそもこの「ブロンズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブロンズ」とは英語で「bronze」と記述して、銅(どう)と、錫(すず)を合わせた […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「設置されたブロンズ像に…」 ブロンズ、、ぞう。。ブロンズ。。?? 耳馴染みのあるこの「ブロンズ像」の「ブロンズ」ですが、そもそもこの「ブロンズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブロンズ」とは英語で「bronze」と記述して、銅(どう)と、錫(すず)を合わせた […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「バレンチノとのコラボレーションが…」 ばれんちの。。。 有名ブランドの名前になるのかと思いますが、そもそもこの「バレンチノ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バレンチノ」とはアルファベットで「Valentino」と記述して、イタリアで多く使われる人名になるのだ […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アニメで大活躍のギルガメッシュや…」 ギルガメッシュ。。。 その昔、ギルガメッシュナイト、とのテレビ番組があった事を思い出しますが、そもそもこの「ギルガメッシュ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ギルガメッシュ」とはアルファベットで「Gilgam […]
メジャーリーク関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「デトロイト・タイガース」 デトロイト、、、タイガース。。。 前半は都市名になるのかと思いますが、後半のタイガース、とはあのタイガーでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デトロイト・タイガース」とは英語で「Detroit Tigers」と記述して、前半の「Detroit(デトロイト) […]
メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「クリーブランド・インディアンス」 クリーブランド、、、インディアンス。。。 前半は都市名になるのかと思いますが、後半のインディアンスとは、あのインディアン、の事でしょうか?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クリーブランド・インディアンス」とは英語で「Cleveland Indians」と […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「キプロスが開発を進めている…」 きぷろす。。。 話の流れからどこかの国か地域の名前になるのかとイメージしたのですが、ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。 「キプロス」とはアルファベットで「Kypros」と記述する、トルコの南、地中海にあるキプロス島を領土とする国になるのだそうです。そもそもイギ […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ティアマトは風属性の…」 てぃあまと。。。 人気ゲーム、グランブルーファンタジーに登場するキャラクター名のようなのですが、この「ティアマト」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ティアマト」とはアルファベットで「tiamat」と記述して、メソ […]
メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「シカゴ・ホワイトソックス」 ほわいと、そっくす。。 白い、靴下?? 前半のシカゴは都市名になるのかと思いますが、この「ホワイトソックス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シカゴ・ホワイトソックス」とは英語で「Chicago White Sox」と記述して […]
メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカチーム名がありました。 「トロント・ブルージェイズ」 とろんと。。ぶるーじぇいず。。 青い、、じぇい??? 前半は都市名になるのかと思いますが、後半の「ブルージェイズ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Toronto Blue Jays( トロント・ブルージェイズ )」の前半、「 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「ブロードウェイミュージカルのニュージーズ…」 にゅーじーず。。。 この「ニュージーズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ニュージーズ」とは英語で「Newsies」と記述して、劇中に登場する新聞販売を行う少年たちのニックネームになるのだそうです。さらに調べて […]