TAG

名前

「ヒューストン・アストロズ」とはどういう意味?英語で「Houston Astros」と記述するとの事。

メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「ヒューストン・アストロズ」 ヒューストン、、、アストロズ。。。 前半のヒューストンは都市名になるのかと思いますが、後半の「アストロズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヒューストン・アストロズ」とは英語で「Houston Astros」と記述して、前半の […]

「ニャルラトホテプ」とはどういう意味?アルファベットで「Nyarlathotep」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?がありました。 「ニャルラトホテプとは…」 ニャルラトホテプ。。?? この「ニャルラトホテプ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ニャルラトホテプ」とはアルファベットで「Nyarlathotep」と記述して、架空の神話に登場する神の名前になるのだそうです。こ […]

「電気ブラン(でんきぶらん)」とはどういう意味?アルファベットで「Denki Bran」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「古くからあるデンキブランも人気で…」 でんきぶらん。。。 お酒の名前だった模様なのですが、この「でんきぶらん」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「でんきぶらん」とは「電気ブラン」、アルファベットで「Denki Bran」と記述する、明治時代に作られたブランデーベース […]

「グガランナ」とはどういう意味?アルファベットで「gu galann na」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「グガランナへの有効な…」 グガランナ。。。 ゲームに登場するキャラクター名になるのかと思いますが、この「グガランナ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「グガランナ」とはアルファベットで「gu galann na」と記述して、古代メソポタミア神 […]

「ツキミソウ」とはどういうもの?漢字で「月見草」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「夕方に開花したツキミソウが…」 つきみそう。。 草花の名称になるのかと思いますが、この「ツキミソウ」とはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ツキミソウ」とは漢字で「月見草」と記述して、メキシコ原産の多年草で、6月から9月頃、白、またはピンクの花を咲かせるのだそうです。な […]

「アルファルド」とはどういう意味?アルファベットで「Alphard」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アルファルドとの人物が…」 アルファルド。。。 ゲームに登場するキャラクター名になる模様ですが、この「アルファルド」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アルファルド」とはアルファベットで「Alphard」と記述して、アラビア語で、孤独なモノ、 […]

「ミネソタ・ツインズ」とはどういう意味?英語で「Minnesota Twins」と記述するとの事。

メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「ミネソタ・ツインズ」 ミネソタ、、、ツインズ。。。? 前半のミネソタは都市名になるのかと思いますが、後半のツインズとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ミネソタ・ツインズ」とは英語で「Minnesota Twins」と記述して、前半の「Minnesota(ミ […]

「カンザスシティ・ロイヤルズ」とはどういう意味?英語で「Kansas City Royals」と記述するとの事。

メジャーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「カンザスシティ・ロイヤルズ」 カンザスシティ。。ロイヤルズ。。? 前半のカンザスシティは都市名になるのかと思いますが、後半のロイヤルズとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カンザスシティ・ロイヤルズ」とは英語で「Kansas City Royals」と記述し […]

「バティン」とはどういう意味?アルファベットで「Bathin」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「バティンが登場…」 ばてぃん。。。 ゲームに登場するキャラクター名になるのかと思いますが、この「バティン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バティン」とはアルファベットで「Bathin」と記述して、ヨーロッパの悪魔学の中で言われる悪魔のひとりにな […]

「ランプキャップ」とはどういう意味?英語で「Rump cap」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「希少なランプキャップを…」 らんぷきゃっぷ。。。 どうやらステーキ、牛肉の部位の名称の模様だったのですが、この「ランプキャップ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ランプキャップ」とは英語で「Rump cap」と記述して、前半の「Rump(ランプ)」とは、動物の […]