TAG

グルメ

「ディジェスティーヴォ」とはどういう意味?アルファベットで「digestivo」と記述するとの事。

グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ディジェスティーヴォ」 この「ディジェスティーヴォ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ディジェスティーヴォ」とはアルファベットで「digestivo」と記述して、本来は、消化を助けるもの、消化器、との意味になる模様ですが、食後に飲むお酒、食後酒、との意味になる […]

「グリューワイン」とはどういう意味?ドイツ語で「Glühwein」と記述するとの事。

某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「定番のグリューワインも…」 ぐりゅー、、わいん。。?? ワインの銘柄か何かでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「グリューワイン」とはドイツ語で「Glühwein」と記述して、赤ワインに香辛料や砂糖を加えて温めた飲み物になるのだそうです。英語では「Hot wine(ホット・ […]

「ビスキュイ」とはどういう意味?フランス語で「biscuit」と記述するとの事。

先日、街をお散歩していると、ちょっと気になるお店の名前がありました。 「焼き菓子 ビスキュイ」 びすきゅい。。。 この「ビスキュイ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ビスキュイ」とはフランス語で「biscuit」と記述して、スポンジケーキやクッキーなど、いわゆる焼き菓子の総称になるのだそうです。ちなみに英語では同様の意味で、ビスケットと呼ぶのだそうで […]

そもそも「ナタデココ」とはどういう意味?スペイン語で「nata de coco」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ナタデココ入り清涼飲料水…」 なたでここ。。。 以前に流行した寒天のような食品だったかと思いますが、そもそもこの「ナタデココ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 そもそも「ナタデココ」とはスペイン語で「nata de coco」と記述して、前半の「nata(ナタ)」 […]

「ボルディエバター」とはどういう意味?フランス語で「Le Beurre Bordier」記述するとの事。

飲食関連の雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「最高品質のボルディエバターを…」 ボルディ、、エバター。。?? この「ボルディエバター」とはどういう意味になるのでしょうか? まったく分からなかったので早速調べてみました。 「ボルディエバター」は 「ボルディ」+「エバター」 ではなくて、 「ボルディエ」+「バター」 で、フランス語で「Le Beur […]

「グジェール」とはどういうもの?どういう意味?フランス語で「gougère」と記述するとの事。

お料理関連のサイトをチェックしていうと、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「フォアグラのグジェールや…」 ぐじぇーる。。。 はじめて目にしたカタカナ英語ですが、このグジェールとはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「グジェール」とはフランス語で「gougère」と記述して、チーズを混ぜたシュー生地になるとの事。 […]