TAG

ウィスキー

「カティーサーク」とはどういう意味?英語(スコットランド語)で「Cutty Sark」と記述するとの事。

先日お買い物をしていると、またひとつちょっと気になるお酒の銘柄がありました。 「カティーサーク」 有名なウィスキーの銘柄になりますが、この「カティーサーク」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カティーサーク」とは英語で「Cutty Sark」と記述して、スコットランドの言葉で、短い肌着、との意味になるとの事。この「Cutty Sark(カティー […]

「モルトグレーン」の「グレーン」とはどういう意味?英語で「grain」と記述するとの事。

最近、一日の終わりの就寝前。お疲れ様の寝酒に、少量のウィスキーを飲むことが多くなりました。 国産の安価なお酒で十分なのですが、たまにはちょっと良いものを選んだりもします。先日、バーボンウィスキーを購入して、ラベルなどをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に入りました。 「モルトグレーン」 「グレーン」。。。 先日、モルト(malt)は、麦芽(ばくが)と言われる芽吹いた大麦、との事で […]

そもそも「モルト」とはどういう意味?英語で「malt」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「基本であるモルトの…」 「もると」。。 ウィスキーの話題で、シングルモルトやらモルトやらと話しておりましたが、そもそもこの「モルト」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モルト」とは英語で「malt」と記述して、大麦を発芽させて発芽させたもので、麦もやし、とも呼ばれるの […]

「スコッチウィスキー」とはどういう意味?英語で「Scotch whisky」と記述するとの事。

先日、お買い物に出かけた際、晩酌のお酒を物色していると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「スコッチウィスキー」 「スコッチ」。。 普段、バーボンは良く飲みますが、スコッチ、と言われるウィスキーは、馴染みがありません。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スコッチウィスキー」とは英語で「Scotch whisky」と記述して、「Scotch(スコッチ)」とは、もみ消す、輪留め […]