「ヴォルトロン」とはどういう意味?アルファベットで「Voltron」と記述するとの事。
某有名動画サービスをチェックしていると、ちょっと気になるアニメのタイトルがありました。 「ヴォルトロン」 ヴォルトロン。。。 この「ヴォルトロン」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ヴォルトロン」とはアルファベットで「Voltron」と記述して、日本のアニメ「ボルトロン」「ゴライオン」に由来したアメリカのアニメになるとの事。名前についての由来 […]
某有名動画サービスをチェックしていると、ちょっと気になるアニメのタイトルがありました。 「ヴォルトロン」 ヴォルトロン。。。 この「ヴォルトロン」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ヴォルトロン」とはアルファベットで「Voltron」と記述して、日本のアニメ「ボルトロン」「ゴライオン」に由来したアメリカのアニメになるとの事。名前についての由来 […]
サッカー関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名を目にしました。 「ドイツ、ドルトムントに移籍した…」 ドルトムント。。。 なんとなく目にした事のあるカタカナ英語?カタカナドイツ語?ですが、この「ドルトムント」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ドルトムント」とは「ボルシア・ドルトムント」と言われ、ドイツ語で「B […]
サッカー関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ブンデスリーガの…」 ブンデスリーガ。。。 どこか外国のサッカーリーグの名称になるのかとは思うのですが、この「ブンデスリーガ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ブンデスリーガ」とはドイツ語で「Bundesliga」と記述して、「Bundes( […]
某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる料理名がありました。 「具だくさんクラムチャウダー」 クラムチャウダー。。。 海鮮が入ったクリーム系のスープになるかと思いますが、そもそもこの「クラムチャウダー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クラムチャウダー」とは英語で「Clam Chowder」と記述して、前半の「Clam(ク […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるバンド名が耳に残りました。 「次の曲はキングクリムゾンで…」 キングクリムゾン。。。 なんとなく耳にしたことのあるバンド名ですが、キング、は、王様、で、後半のクリムゾンとは?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「キングクリムゾン」とは英語で「King Crimson」と記述して、前半の「King(キング)」とは、国王、王様、との意味。 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「中部国際空港セントレアで…」 セントレア。。。 なんとなく耳にしたことのあるこの「セントレア」ですが、愛知県にある空港、という事は分かるのですが、この「セントレア」とは何か意味のある名称になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「セントレア」とはアルファベットで「Cent […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「リベルタドーレス杯決勝で…」 リベルタドーレス。。。 サッカー関連の話だったのですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「リベルタドーレス」とはスペイン語で「Libertadores」と記述して、ラテンアメリカの独立戦争に尽力した人を称える称号になるの […]
テレビを見ていると、またひとつちょっと気になる名称がありました。 「横浜シェラトンホテルの…」 シェラトン。。 有名なホテルの名前になるのかとは思いますが、そもそもこの「シェルトン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シェラトン」とはアルファベットで「Sheraton」と記述して、人名になるとの事。「Thomas Sheraton(トーマ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「続いては、ジャーニーで…」 ジャーニー。。。 アメリカのロックバンドの名前になるかと思いますが、最近では人気テレビ番組「クレイジー・ジャーニー」などでも耳馴染みのある語句になりますね。 そもそもこの「ジャーニー」とは、どういった意味になるのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。 「ジャーニー」と […]
ラジオを聞いていると、またひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語?が耳に残りました。 「シルクドソレイユの演目で…」 シルクドソレイユ。。。 日本でも頻繁に開催されている、幻想的なサーカスのようなショーを行っている一団の事かとは思うのですが、そもそもこの「シルクドソレイユ」とは、どういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シルクドソレイユ」とはフラ […]