「トラバーチン」とはどういう意味?アルファベットで「travertine」と記述するとの事。
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「トラバーチン模様で…」 この「トラバーチン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トラバーチン」とはアルファベットで「travertine」と記述して、石材の中では大きく大理石に分類される石灰岩を意味しているのだそうです。多孔質の岩で虫食いのような模 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「トラバーチン模様で…」 この「トラバーチン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トラバーチン」とはアルファベットで「travertine」と記述して、石材の中では大きく大理石に分類される石灰岩を意味しているのだそうです。多孔質の岩で虫食いのような模 […]
某ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ブランカ」 この「ブランカ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブランカ」とはアルファベットで「blanca」と記述して、特定の意味は特になく、欧米で多く人名で使われている語句になるのだそうです。 なるほど。人名で使われる語句になるのですね。またひとつ勉強に […]
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ラミアヴィータ」 この「ラミアヴィータ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラミアヴィータ」とはアルファベットで「La Mia Vita」と記述して、イタリア語で、私の人生、といった意味になるのだそうです。 なるほど。イタリア語だったのですね。またひとつ勉強になり […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「初代ラスアスのリメイク版…」 この「ラスアス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気なったので早速調べてみました。 「ラスアス」とは略語になる模様で、正しくはアルファベットで「The Last of Us」と記述するとの事。そのまま直訳すると、我々の最後、との意味になりますが、我々の結 […]
某薬局でお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「アイオニック」 歯ブラシの名称だった模様なのですが、この「アイオニック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アイオニック」とはアルファベットで「IONIC」と記述して、英語で、イオンの、イオンを含んだ、などといった意味になるのだそうです。 なるほど。イオンに関連した […]
イタリアのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「SSC ナポリ」 この「SSC ナポリ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気なったので早速調べてみました。 「SSC ナポリ」とはアルファベットで「SSC Napoli」と記述して、先頭の「SSC」とは「Società Sportiva Calcio(ソチエタ・スポルティーヴァ・ […]
イタリアのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「AS ローマ」 この「AS ローマ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「AS ローマ」とはアルファベットで「AS Roma」と記述して、前半の「AS」とは「Associazione Sportiva(アッソチアツィオーネ・スポルティーバ)」の略 […]
芸能関連情報をチェックしていると、またひとつ読みの分からない漢字を目にしました。 「花様年華」 この「花様年華」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?分からなかったので早速調べてみました。 「花様年華」とは「かようねんか」と読んで、花のように美しい時期、といった意味になるのだそうで、年齢の若い時代、青春、といった意味で多く使われるのだそうです。中国で使われている表現で、本来は「花樣年華」と記述 […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「イージーブリージー」 この「イージーブリージー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「イージーブリージー」とはアルファベットで「Easy Breezy」と記述して、簡単、容易、などとの意味の「Easy(イージー)」と、そよ風、陽気な性格、軽い話題、などとの意味の「 […]
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ハーリーバーリー」 この「ハーリーバーリー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ハーリーバーリー」とはアルファベットで「hurly burly」と記述して、都会の騒がしさ、喧噪(けんそう)、生活や仕事の慌ただしさ、などといった意味になるのだそうです。前半の「hur […]