MONTH

2020年6月

「センチネル」とはどういう意味?英語で「Sentinel」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「フォートナイトのセンチネルを…」 せんちねる。。。??? 人気ゲームのスキンと言われる、見た目、キャラクターの話になる模様だったのですが、この「センチネル」とは、どういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「センチネル」とは英語で「Sentinel」と記述して […]

「キャプトンマフラー」の「キャプトン」とはどういう意味?正しくは「キャブトン」で、アルファベットで「Cabton」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「人気の高いキャプトンマフラーを採用して…」 きゃぷとん、、まふらー。。。 バイクのマフラーの名称で聞いた事のあるこの「キャプトンマフラー」との語句ですが、前半の「キャプトン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キャプトンマフラー」の「キャプトン」とは間違いで、 […]

そもそも「ブルーインパルス」とはどういう意味?英語で「Blue Impulse」と記述するとの事。

ニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「航空自衛隊のブルーインパルスが…」 ブルー、、いんぱるす。。。??? 青い、、いんぱる、ス。。??? アクロバット飛行などで有名な飛行機、航空機チームになるのかと思いますが、そもそもこの「ブルーインパルス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 そもそも「ブル […]

「オタワ・セネターズ」とはどういう意味?英語で「Ottawa Senators」と記述するとの事。

アメリカのプロホッケーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「オタワ・セネターズ」 オタワ、、、セネターズ。。。??? 前半の、オタワ、は都市名になるのかと思いますが、後半の、セネターズ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オタワ・セネターズ」とは英語で「Ottawa Senators」と記述して、前半 […]

「モントリオール・カナディアンズ」とはどういう意味?英語で「Montreal Canadiens」と記述するとの事。

アメリカのホッケーリーグについて調べていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「モントリオール・カナディアンズ」 モントリオール、、、カナディアンズ。。?? 前半の、モントリオール、は都市名になるのかと思いますが、続く、カナディアンズ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モントリオール・カナディアンズ」とは英語で「Montreal […]

「シーギリヤ」とはどういう意味?アルファベットで「Sigiriya」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「スリランカのシーギリアは…」 しーぎりあ。。。??? 話の内容から、スリランカの観光名所のようなイメージだったのですが、この「シーギリア」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シーギリア」で調べていると、どうやらカタカナ表記では「シーギリヤ」になる模様で、アルファベッ […]

「アカナマダ」とはどういう意味?漢字で「赤波馬駄」と記述するとの事。

ニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になる話題がありました。 「深海魚のアカナマダが捕獲され…」 あかなまだ。。。??? 深海魚、との事ですが、この「アカナマダ」とはどういう魚になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アカナマダ」とは漢字で「赤波馬駄」と記述して、暖かな海域に生息するアカマンボウ目に属する深海魚になるとの事。大きさは、70cmから1 […]

「ピクトグラム」とはどういう意味?英語で「pictogram」と記述するとの事。

ニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「16種類のピクトグラムを作成して…」 ぴくとぐらむ。。。?? 公共の施設に関する内容だった模様でしたが、この「ピクトグラム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ピクトグラム」とは英語で「pictogram」と記述して、絵文字、絵図、象形文字、図表、など […]

「ガルド」とはどういう意味?アルファベットで「Gardo」と記述するとの事。

マンガ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルを目にしました。 「コミックガルド」 こみっく、、がるど。。。?? この、ガルド、とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 今回の、コミックガルドの、ガルドとは、アルファベットで「Garde」と記述して、欧州や欧米で、地名や人名として使われる語句になるのだそうです。 なるほど。特に特別 […]

「リアリティショー」とはどういう意味?英語で「Reality show」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「人気のリアリティショーでありました…」 りありてぃ、、しょー。。?? 何かのテレビ番組の話題だった模様なのですが、この「リアリティショー」とは、どういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リアリティショー」とは英語で「Reality show」と記述して、台本などが無く、予 […]