ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「リミナル・ディセント」
この「リミナル・ディセント」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Liminal Descent(リミナル・ディセント)」= 境界への下降
「リミナル・ディセント」とはアルファベットで「Liminal Descent」と記述して、前半の「Liminal(リミナル)」とは、中間の、境界の、などとの意味。後半の「Descent(ディセント)」とは、降下、沈下、などとの意味。合わせて「Liminal Descent(リミナル・ディセント)」としてそのまま直訳すると、境界への下降、との意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。