ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「リベンジ・オブ・ザ・サベージプラネット」
この「リベンジ・オブ・ザ・サベージプラネット」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Revenge of the Savage Planet(リベンジ・オブ・ザ・サベージプラネット)」= 野蛮な惑星の復讐、凶暴な惑星の逆襲
「リベンジ・オブ・ザ・サベージプラネット」とはアルファベットで「Revenge of the Savage Planet」と記述してそのまま直訳すると、野蛮な惑星の復讐、凶暴な惑星の逆襲、などとの意味になる模様でした。
なるほど!「Savage(サベージ)」とは、野蛮な、凶暴な、などとの意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。