競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ヘデントール」
この「ヘデントール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Redentor(ヘデントール)」= 救世主、キリスト教のイエス・キリスト
「ヘデントール」とはアルファベットで「Redentor」と記述して、ポルトガル語で、救世主、キリスト教のイエス・キリストとの意味になるのだそうです。
なるほど。救世主、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。