ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ブラッドグラウンズ」
この「ブラッドグラウンズ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Bloodgrounds(ブラッドグラウンズ)」= 血の大地
「ブラッドグラウンズ」とはアルファベットで「Bloodgrounds」と記述して、そのまま直訳すると、血の大地、との意味になる模様でした。
なるほど!なんとも恐ろしいタイトルだったのですね。
またひとつ勉強になりました。