先日お買い物に出かけると、文具コーナーでちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「消せるボールペン フリクションボール」
ふりくしょん、、ぼーる。。。??
この「フリクションボール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「フリクションボール」とは英語で「Friction ball」と記述して、前半の「Friction(フリクション)」とは、摩擦(まさつ)、マッサージ、あつれき、などとの意味になるとの事。玉、ボール、との意味の「Ball(ボール)」は、ボールペンの意味になる模様でした。
ペンに付いた消しゴムのような部分でこすると摩擦熱によってインクが消える、といった商品になるのだそうです。
なるほど。こすると消える、との事で、摩擦のボールペン、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。