ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「パックス・ロマーナ」
この「パックス・ロマーナ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Pax Romana(パックス・ロマーナ)」= ローマの平和
「パックス・ロマーナ」とはアルファベットで「Pax Romana」と記述して、前半の「Pax(パックス)」とは、ラテン語で、平和、との意味。続く「Romana(ロマーナ)」とは、ローマの、との意味になり、合わせて「Pax Romana(パックス・ロマーナ)」としてそのまま直訳すると、ローマの平和、との意味になる模様で、古代ローマ帝国が平和を保った紀元前27年からの200年間の事を意味しているのだそうです。
なるほど!平和な時代のローマ、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。