料理関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「バッカラ・マンテカート」
この「バッカラ・マンテカート」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Baccalà Mantecato(バッカラ・マンテカート)」= 塩ダラのディップ
「バッカラ・マンテカート」とはアルファベットで「Baccalà Mantecato」と記述するイタリア語で、前半の「Baccalà(バッカラ)」とは塩漬けの干しタラ、との意味。続く「Mantecato(マンテカート)」とは、混ぜ合わせてクリーム状にする、乳化する、との意味になるとの事。さらに調べてみると、茹でた塩ダラをミキサーにかけ、オリーブオイルを少しづつ加えて乳化させた一品になるとの事。クラッカーやバケットにディップして食すのだそうです。
なるほど。塩ダラのディップになるのですね。
またひとつ勉強になりました。