小説関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ハンチバック」
この「ハンチバック」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Hunchback(ハンチバック)」= 猫背、せむし
「ハンチバック」とはアルファベットで「Hunchback」と記述して、「Hunch(ハンチ)」とは、背を丸める、または、予感、などとの意味になり、後ろ、背、などとの意味の「Back(バック)」と合わせて「Hunchback(ハンチバック)」として、猫背、せむし、などとの意味になる模様でした。
なるほど!ねこぜ、との意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。