競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ノーザンダンサー」
この「ノーザンダンサー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Northern Dancer(ノーザン・ダンサー)」= 北部の踊り子、北のダンサー
「ノーザンダンサー」とはアルファベットで「Northern Dancer」と記述して、北の、北部の、などとの意味の「Northern(ノーザン)」と、「Dancer(ダンサー)」とを合わせて「Northern Dancer(ノーザン・ダンサー)」としてそのまま直訳すると、北部の踊り子、北のダンサー、との意味になる模様でした。
なるほど。北のダンサー、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。