ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ニーディ・ガール・オーバードーズ」
この「ニーディ・ガール・オーバードーズ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「NEEDY GIRL OVERDOSE(ニーディ・ガール・オーバードーズ)」= 承認欲求欲しがり女の子の過剰摂取
「ニーディ・ガール・オーバードーズ」とはアルファベットで「NEEDY GIRL OVERDOSE」と記述して、先頭の「needy(二ーディ)」とは、英語のスラングで、愛情に飢えた、欲しがりな、承認欲求、などとの意味。女の子、の意味の「girl(ガール)」、過剰摂取、との意味の「overdose(オーバードーズ)」とで合わせて「NEEDY GIRL OVERDOSE(ニーディ・ガール・オーバードーズ)」としてそのまま直訳すると、承認欲求欲しがり女の子の過剰摂取、との意味になる模様でした。
なるほど!配信者育成ゲームのタイトルになる模様で、そのようなイメージになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。