ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「デューン:アウェイクニング」
この「デューン:アウェイクニング」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Dune: Awakening(デューン:アウェイクニング)」= 砂丘:覚醒
「デューン:アウェイクニング」とはアルファベットで「Dune: Awakening」と記述して、砂丘、との意味の「Dune(デューン)」と、目覚め、覚醒、などとの意味の「Awakening(アウェイクニング)」とで「Dune: Awakening(デューン:アウェイクニング)」としてそのまま直訳すると、砂丘:覚醒、との意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。