ニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「完熟マンゴーのズコット」
この「ズコット」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Zuccotto(ズコット)」= 小さなカブト
「ズコット」とはアルファベットで「Zuccotto」と記述して、イタリアの伝統的なドーム型のケーキになるとの事。さらに調べてみると「Zuccotto(ズコット)」とは、小さなカブト、との意味になり、ドーム型の形状から、そのように呼ばれるようになった模様でした。
なるほど。イタリア伝統のドーム型のケーキになるのですね。
またひとつ勉強になりました。