アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「シャングリラ・フロンティア」
この「シャングリラ・フロンティア」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Shangri-La Frontier(シャングリラ・フロンティア)」= 未踏の楽園の開拓
「シャングリラ・フロンティア」とはアルファベットで「Shangri-La Frontier」と記述して、前半の「Shangri-La(シャングリラ)」とは、理想郷、楽園、などとの意味。続く「Frontier(フロンティア)」とは、開拓地、未開の土地、などとの意味になり、合わせて「Shangri-La Frontier(シャングリラ・フロンティア)」として、未踏の楽園の開拓、といったイメージになる模様でした。
なるほど!理想郷を開拓する、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。