競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「シスキン」
この「シスキン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Siskin(シスキン)」= 小型の鳥「ヒマワ」
「シスキン」とはアルファベットで「Siskin」と記述して、ヒマワ、と呼ばれる小型の鳥の名称になるのだそうです。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「シスキン」
この「シスキン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シスキン」とはアルファベットで「Siskin」と記述して、ヒマワ、と呼ばれる小型の鳥の名称になるのだそうです。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。
記事がありません