ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「シグルド」
しぐるど。。。
この「シグルド」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「シグルド」とはアルファベットで「Sigurd」と記述して、北欧神話に登場する邪悪な竜を退治した英雄になるのだとか。さらに調べてみると、古い北欧の言葉では「Sigurðr(シグルズ)」と言われ、さらにドイツで伝承されているゲルマン神話では「Siegfried(ジークフリート)」と呼ばれているのだそうです。
なるほど。ジークフリート、は耳にした事がありましたが、シグルドと同じ、悪い竜をやっつけた戦士、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。