ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ザ・サイレント・キングダム」
この「ザ・サイレント・キングダム」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「The Silent Kingdom(ザ・サイレント・キングダム)」= 静かな王国、静寂の王国
「ザ・サイレント・キングダム」とはアルファベットで「The Silent Kingdom」と記述して、そのまま直訳すると、静かな王国、静寂の王国、といった意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。