某動画配信サービスをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「グレイズ・アナトミー」
この「グレイズ・アナトミー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Grey’s Anatomy(グレイズ・アナトミー)」= グレイの解剖学
「グレイズ・アナトミー」とはアルファベットで「Grey’s Anatomy」と記述して、前半の「Grey’s(グレイズ)」とは、物語の主人公の名称で、続く「Anatomy(アナトミー)」とは、解剖学、との意味。合わせて「Grey’s Anatomy(グレイズ・アナトミー)」としてそのまま直訳すると、グレイの解剖学、との意味になるとの事でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。