ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「クレール・オブスキュール」
この「クレール・オブスキュール」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Clair Obscur(クレール・オブスキュール)」= 光と影
「クレール・オブスキュール」とはアルファベットで「Clair Obscur」と記述して、前半の「Clair(クレール)」とは、明るい、光、などとの意味。続く「Obscur(オブスキュール)」とは、影、暗い、などとの意味になり、合わせて「Clair Obscur(クレール・オブスキュール)」としてそのまま直訳すると、光と影、との意味になる模様でした。
なるほど!光と影、との意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。