ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「クルセイダー・キングス」
この「クルセイダー・キングス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Crusader Kings(クルセイダー・キングス)」= 十字軍の王様たち
「クルセイダー・キングス」とはアルファベットで「Crusader Kings」と記述して、前半の「Crusader(クルセイダー)」とは、十字軍の兵士、との意味。王様たち、との意味の「Kings(キングス)」と合わせて「Crusader Kings(クルセイダー・キングス)」としてそのまま直訳すると、十字軍の王様たち、との意味になる模様でした。
なるほど!ヨーロッパの中世の時代をモチーフにしたゲームになるのでそのような意味になるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。