某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「カルトッフェルプッファー」
この「カルトッフェルプッファー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Kartoffelpuffer(カルトッフェルプッファー)」= ジャガイモのフリッター、ジャガイモのパンケーキ
「カルトッフェルプッファー」とはアルファベットで「Kartoffelpuffer」と記述するドイツ語で、前半の「Kartoffel(カルトッフェル)」は、ジャガイモ、との意味。続く「puffer(プッファー)」は、膨らんだもの、揚げ物、などとの意味になるとの事。ジャガイモのフリッター、ジャガイモのパンケーキ、といった意味合いになるジャガイモ料理になるとの事でした。
なるほど!ハッシュドポテトのようなイメージになるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。