ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「エバー・クライシス」
この「エバー・クライシス」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「EVER CRISIS(エバー・クライシス)」= 永遠の危機的状況
「エバー・クライシス」とはアルファベットで「EVER CRISIS」と記述して、前半の「Ever(エバー)」とは、永遠、ずっと、などとの意味。続く「Crisis(クライシス)」とは、危機、危機的な状況、などとの意味。合わせて「EVER CRISIS(エバー・クライシス)」としてそのまま直訳すると、永遠の危機的状況、との意味になる模様でした。
なるほど!永遠に続く危機、との意味になるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。