ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「エクリプスビジル」
この「エクリプスビジル」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「エクリプスビジル」とはアルファベットで「Eclipse Vigil」と記述して、前半の「Eclipse(エクリプス)」とは、日食、月食、光の消滅、覆い隠す、名声を失う、などとの意味。続く「Vigil(ビジル)」とは、寝ずの番、見張り、徹夜の祈り、などとの意味。合わせて「Eclipse Vigil(エクリプス・ビジル)」としてそのまま直訳すると、日食を見守る、闇夜を見張る、などとの意味になる模様でした。
なるほど!ゲームの内容から、闇の中で見守る、といったニュアンスになるのかと納得しました。
またひとつ勉強になりました。